18. A Tangled Web: the Age of the Sutra

Posted on

Rival philosophical schools proliferate and subdivide in our second major historical period, the “age of the sūtra.”

download-icon
.

Themes:

Further Reading

• E. Deutsch, “Knowledge and the Tradition Text in Indian Philosophy,” in G.J. Larson and E. Deutsch (eds), Interpreting Across Boundaries: New Essays in Comparative Philosophy (Princeton: 1988), 165-73.

• J. Ganeri and M. Miri, “Sanskrit Philosophical Commentary,” Journal of the Indian Council of Philosophical Research 27 (2010), 187-207.

• D. Krishna, Indian Philosophy: A Counter Perspective (Oxford: 1992).

• B.K. Matilal, “On the Concept of Philosophy in India,” in his Mind, Language and World (Oxford: 2002), ch. 24.

• J.N. Mohanty, Reason and Tradition in Indian Thought (Oxford: 1998).

• A.J. Nicholson, Unifying Hinduism: Philosophy and Identity in Indian Intellectual History (New York: 2010).

• F.M. Müller, Six Systems of Indian Philosophy (London: 1899).

Comments

elisa freschi on 21 May 2016

Dear Peter,

Dear Peter,

thanks again for your ability to make philosophy interesting and entertaining at the same time.

As it is often the case, many historical data in Indian philosophy are open to debate. Nonetheless:

1. The Yogasūtra has always been attributed to Patañjali. It is its commentary, the Bhāṣya, which has been at a certain point attributed to the semi-mythical Vyāsa. Authors like Philipp Maas think that Patañjali was the compiler of the sūtras together with a Bhāṣya thereon.

2. Vedānta means 'the end (anta) of the Veda' not 'what comes after the Veda'. The Upaniṣads are in fact according to Vedāntins the last (culminating) part of the Veda, they are not outside of it.

(3. Bādarāyaṇa and Jaimini might have been contemporaries, but the Brahmasūtra was most probably compiled (the use of this vague term is intentional, since it might refer also only to its final version) after the Mīmāṃsāsūtra, which it imitates.)



 

In reply to by elisa freschi

Peter Adamson on 21 May 2016

Historical corrections

Hi Elisa,

Great, thanks very much! I actually had already noted the latter two points - I am reading up on the Brahma-Sutra now to write a future episode about it. It even criticizes Jaimini, which is quite interesting. And I had already changed the translation of Vedanta in this script, unfortunately after recording it! 

In reply to by Peter Adamson

elisa freschi on 22 May 2016

Thanks, Peter. Yes, Jaimini

Thanks, Peter. Yes, Jaimini is mentioned in the Brahmasūtra and Bādarāyaṇa is mentioned in the Mīmāṃsāsūtra. In fact, both are also mentioned within the respective sūtras, which makes things more complicated…

In reply to by elisa freschi

Peter Adamson on 22 May 2016

Jaimini and Badarayana

What I find kind of strange is that whereas modern scholars seem to have no problem in saying "ok, Jaimini is mentioned in the third person in the Mimamsa-Sutra, so he isn't the final compiler," in the Indian tradition itself the commentators don't seem to have let this bother them, and confidently say he is the author. Maybe it is just that they aren't thinking of it as a work with layers by many authors, and they see Jaimini (and Badarayana in the Brahma-Sutra) having the last word/playing the role of the siddhantin, and hence conclude that he is "the author"?

Panna Siyag on 14 August 2016

Transcripts

Hello Peter. Are you planning to make transcripts (of episodes) available on this website? That would be very nice (although very generous) help.

In reply to by Panna Siyag

Peter Adamson on 14 August 2016

Transcripts

Have a look at question 2 under FAQ here on the site (link at bottom of page).

Jose Castro on 11 October 2017

uncompressed

Always a treat to listen to the podcasts! being from computer science I couldn't help noticing a minor glitch: a compressed data file is decompressed to become an uncompressed data file. An uncompressed and a decompressed data file are the same, decompressed refers to the process a compressed file is submitted to achieve the uncompressed (normal) state.

In reply to by Jose Castro

Peter Adamson on 13 October 2017

compressed

Oh, thanks for catching that! This was just a typo in the script, it should have said "compressed." I will fix it for the book version.
 

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.