412. Not Matter, But Me: Michel de Montaigne

Posted on

In his Essays Montaigne uses wit, insight, and humanist training to tackle his favorite subject: Montaigne.



Further Reading

• D.M. Frame (trans.), Michel de Montaigne: the Complete Works (Stanford: 1976).

• M.A. Screech (trans.), Montaigne: the Complete Essays (London: 1993).


• M. Conche, Montaigne et la philosophie (Paris: 1996).

• P. Desan (ed.), The Oxford Handbook of Montaigne (Oxford: 2016).

• P. Desan, Montaigne: a Life (Princeton: 2017).

• D.M. Frame, Montaigne: a Biography (New York: 1984).

• B. Fontana, Montaigne’s Politics: Authority and Governance in the Essays (Geneva: 2008).

• F. Green, Montaigne and the Life of Freedom (Cambridge: 2012).

G. Hoffmann, Montaigne’s Career (Oxford: 1998).

• U. Langer, The Cambridge Companion to Montaigne (Cambridge: 2005).

• M.A. Screech, Montaigne and Melancholy: the Wisdom of the Essays (London: 1983).

• J. Starobinski, Montaigne in Motion (Chicago: 2009).

• D. Thompson, Montaigne and the Tolerance of Politics (Oxford: 2018).

Stanford Encyclopedia of Philosophy: Michel de Montaigne


SD on 15 January 2023

Just a comment about the…

Just a comment about the prononciation of La Boétie: "La Boessie". Anyway, thanks for this episode! 

In reply to by SD

Peter Adamson on 16 January 2023

La Boétie

Yes I actually discovered that after recording this episode! In this case I'm going to go ahead and blame the French language rather than myself, because that is ridiculous, you can't go around spelling things that way.

In reply to by Peter Adamson

G. Tarun on 21 January 2023

French pronunciation can be hard...

but there's an English town called Alresford, pronounced "Awls-ford". (Not sure where I came across this trivia. Maybe Kit Patrick's History of India podcast)

In reply to by Peter Adamson

WW on 3 February 2023

Even more complicated than that...

One might think on analogy with démocratie that Boétie was pronounced 'Boéssie'. In the Périgord dialect, however, the t was pronounced as t. The definitive discussion about the pronunciation is apparently in Paul Bonnefon's edition of the works, pp. 385-6.

In reply to by WW

Peter Adamson on 4 February 2023


So are you saying I pronounced it right after all? That would be good since I am still saying it that way in an upcoming episode on Marie de Gournay (I recorded it before this discussion started up).

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.